32DM: PUNKTIR with Vitaly Agron "Volapük"
32DM PUNKTIR (Пунктир, Punktir, Crible, Dotted dash line, etc)
Недавно прозвучало в разговоре, что комиксы - это прямой путь назад - либо вперед - к иероглифам. Более того, известный лингвист Максим Кронгауз как-то заметил, что мы все скоро будем говорить на Воляпюке. А почему, собственно? Почему не на Эсперанто?
"Баланс неправильности языка", - тут же, не задумываясь, замечает мой собеседник Виталий Агрон.
Мы решили поговорить сегодня об этом искусственно созданном языке, который с оттенком насмешливости прозывают Воляпюк. > > Так что же такое Воляпюк? Пытаемся выяснить в 32° Media PUNKTIR вместе с Виталием Агроном, с которым на этот раз разговариваем на скамейке в нашем любимом парке Kings Park. (Note: Kings Park is both one of the world's largest and most beautiful inner city parks and also a rich cultural heritage site.)
Так что же такое Воляпюк- всё-таки двойное значение - одно из них -насмешливое, когда люди коряво пытаются воссоздать свои мысли и слова на чужом им алфавите - примеров много, и не буду их приводить - достаточно упомянуть композитора Модеста Мусоргского, музыка которого звучит во всем мире, и имя которого совсем недавно я услышала за рулем как Мазурский, или имя Илия как Илайджа - (ведь некогда именно на Воляпюке вставляли в иностранные слова букву J ) - то есть, спасибо именно Воляпюку...Это лишь небольшой пример того, с чем мы сталкиваемся повседневно, особенно при транслитерации одних и тех же имен в паспортах, и проч).
MINUTIAE OF LIFE
МЕЛОЧИ ЖИЗНИ: "РАССКАЗ О КОЛОКОЛЕ"
Рассказ Короля юмора Аркадия Аверченко в прочтении актера театра, кино, а также нашего любимого коллеги, сотрудника команды SBS Radio Алексея Менглета /Alex Menglet/ ... И снова, и как всегда - талантливо, весело и просто. Итак....
... На случай, который я расскажу ниже, могут существовать только две точки зрения: автору можно поверить или не верить. Автору очень хочется, чтобы ему поверили. Автор думает, что читателя тронет это желание, потому что обыкновенно всякому автору в глубокой степени безразлично — верит ему читатель или нет. Писатель палец о палец не ударит, чтобы заслужить безусловное доверие читателя. Автор же нижеописанного в отдельном абзаце постарается привести некоторые доказательства тому, что весь рассказ не выдумка, а действительный случай. ........Так начинает свой рассказ Король российской сатиры и юмора А.Аверченко.
Очень рекомендуем, получите истинное удовольствие. Всегда ваши, 32DM/ 32я Параллель.
Red Roses: WWII Part 5: SMIRNOFF BEACH
БЕРЕГ СМИРНОВА - ТРАГЕДИЯ, ХРАБРОСТЬ И ТАЙНА ИСЧЕЗНУВШИХ БРИЛЛИАНТОВ
22 июня 2013 года на берегу Индийского океана, который нанесен на карту Австралии как Берег Смирнова, военнослужащими эскадрильи (17-я строительная эскадрилья, 6-й инженерный полк, и эскадрильи Кимберли), при содействии и помощи Посольства королевства Нидерландов в Австралии, был отреставрирован и заново установлен памятный крест с пропеллером в память об авиакатастрофе голландского самолета Dutch Dakota (позднее получившем прозвище "Diamond Dakota") неподалеку от Брума, Зап.Австралия. Сам памятник был установлен на месте крушения самолета в 1942 году.
Капитан самолета - легендарный авиатор Иван Смирнов. И сегодня мы рассказываем об этом страшном, и вместе с тем захватывающем, почти детективном событии крушения самолета, на борту которого находились пилоты, женщины и дети, и …. до сих пор не найденные сокровища, которые требовалось доставить в банк Коммонвэлс.
On 22 June the Ambassador of the Netherlands, Annemieke Ruigrok, visited Smirnoff Beach: the place where the crash of the "Diamond Dakota" took place on 3 March 1942.
The flight history of it's pilot Ivan Smirnoff began in Russia in 1915, continued at the Fronts of World War One, then he worked as a pilot for KLM in Holland, Indonesia and Australia. His name is commemorated on a deserted beach of Western Australia, connected with mysterious disappearance of diamonds worth tens of million dollars.
Материал подготовлен по статье Владимира Крупника, сайт "Россия-Австралия, 2 столетия". Оригинальная публикация принадлежит Георгию Косицину (газета «На Сопках Манчжурии»).
Red roses: WWII Victory Day: Part 1
КРАСНЫЕ РОЗЫ: Часть первая: Московские крыши войны
Московские крыши войны – на каждой крыше спецпост, где наравне со взрослыми дежурили дети и подростки. Вера Яковлева, которой тогда было всего 12 лет, вспоминает военную Москву. Вспоминает Большой театр, на который упала бомба и отколола огромный угол здания, вспоминает Театр Советской армии и то, как во время бомбежек они гасили «зажигалки» на крыше института "Моники" .
И, конечно же ей, как и другим детям, никогда не забыть Парад Победы 1945 года на Красной площади, где ей посчастливилось быть в этот день вместе с другими мальчишками и девчонками... ... среди этих детей был и мой отец вместе со своим младшим братом.
Marking the end of World War II - Interview with Vera Yakovleva. Every year there is less and less witnesses left to the World War II which brought horror and destruction to all people and nations. We are grateful for this opportunity to be able to record their memories of the war years because the reflection of global cataclysms by the historians often regard ordinary people as insignificant, but the big history is made out by small stories. War has become a common biography for the whole generation of children. Vera Yakovleva, who was 12 at the time, remembers Moscow of 1941-45
32DM⌘DIGEST ↦ WELCOME TO THE BELL TOWER - HOME OF THE SWAN BELLS, PERTH
КОЛОКОЛА И ЗАМКИ ЛЮБВИ СКАЗОЧНОЙ БАШНИ НА ЛЕБЕДИНОЙ РЕКЕ
Итак,....Сегодня еще одна в истории Великобритании и стран Kommonwealth Коронация. Будут ли звонить единственные в истории Великобритании Колокола, вывезенные из Империи -сегодня, 6 Мая 2023.... Те самые колокола, которые встречали столько много Коронаций в Лондоне на протяжении столетий.... Именно им, Колоколам St Martins in the Fields посвящена и древняя песенка Oranges and Lemons...
Мы с вами, дорогие слушатели, говорим сегодня о Башне, а вернее о Колокольне в Перте, насыщенная жизнь которой сочетает в себе две истории. Одна - древняя, с королями, королевами и привидениями, а другая - современная, частью которой стали не только жители и гости Перта, но и молодые влюбленные пары , замки любви, оковы любви и замочки счастья.
WA DAY vs Foundation Day
ДЕНЬ ЗАПАДНОЙ АВСТРАЛИИ или ДЕНЬ ОСНОВАНИЯ ШТАТА
Что мы с вами, дорогие друзья, празднуем сегодня, в июне здесь, в Перте, причем, именно в те выходные, когда Мельбурн и Сидней отмечают День рождения Королевы? Так уж случилось в нашей истории, что дата открытия западного побережья и основания колонии на Лебединой реке Swan River совпала с празднованием Дня рождения ныне здравствующей Королевы.
Мы отмечаем и День Основания Зап. Австралии Foundation Day, и День Зап.Австралии WA DAY, и также говорим о заложении будущей столицы штата, города, который был назван Перт. А день рождения Королевы мы будем отмечать позже, в сентябре.
Вплоть до 2012 года праздник "День Западной Австралии" назывался "Днем Основания". На протяжении многих лет некоторые жители Зап. Австралии были озадачены разницей между Днем Основания и днем основания города Перт, который приходится на 12 августа.
Эта краткая история объясняет разницу и некоторые ключевые события 1829 года.
Именно так пишет автор статьи, историк Ruth Marchant James
Prior to 2012, the WA Day holiday on 1 June each year was known as Foundation Day. Over the years some Western Australians have been confused about the difference between Foundation Day and the founding of Perth which occurs on 12 August. This brief history explains the difference and some key events during 1829. Based on the article written by historian and author Ruth Marchant James.
Red roses: WWII Victory Day: Part 3
КРАСНЫЕ РОЗЫ: Часть третья: Связь времен и поколений
Празднование Дня Победы, конечно же, каждый год привлекает много внимания. И вот, ...торжества закончились. Однако память людская не привязана к определенным датам.
Последнее время мы много говорим о судьбах детей войны. Сегодня они живут в разных странах, а многие из них и выросли в разных странах. Но это поколение, которое объединяет память об ужасах Великой Отечественной Войны и о радости Победы.
Сегодняшний мой собеседник - Наташа Анурова. Девочке было 4 года, когда война ворвалась в их мирную жизнь в родном Чернигове. Семь лет скитаний и лагерей, прежде, чем семья обрела новый дом здесь, в Австралии. И сегодня Наташа, чья семья принимала участие в строительстве Православной церкви в Перте, продолжает свою деятельность в Обществе Свв Марфы и Марии, помогая людям в нужде.
32DM⌘DIGEST ↦ Peculiarities of the National Aussie Christmas Feast
ОСОБЕННОСТИ АВСТРАЛИЙСКОГО РОЖДЕСТВЕНСКОГО ЗАСТОЛЬЯ
Особенности национальной охоты или рыбалки? - возможно, спросят некоторые наши слушатели, вспоминая по инерции и о фильме, и о застолье, и о снежных равнинах. Отнюдь. Давайте поговорим в этом выпуске об отличительных чертах уникального австралийского Рождественского застолья в жаркий летний день.
Всего лишь чуть более века назад классик австралийской литературы Генри Лоусон (Henry Lawson) поражался нововведению холодного сезонного летнего рождественского угощения О, боже! - вся еда на столе была холодной!!! Сегодня справедливо будет сказать, что цветы и фрукты, креветки, крабы и лобстеры, и - конечно же - воздушное совершенство Торт павлОва, который был назван в честь легендарной балерины Анны Павловой, гастролировавшей по Австралии и Новой Зеландии в 1926 году, действительно нашли свое место на праздничном столе, как отличительные черты уникального австралийского Рождества.
По материалам статьи Мэдлин Шанахан Madeline Shanahan, почетного адъюнкт-лектора Университета Новой Англии.
Music: 'Выпьем мы рюмку водки' ... Ivan Rebroff (Иван Ребров) - Золотая коллекция.
32DM⌘DIGEST ↦ Boola Bardip's First Birthday!
Хэллоуин. Привет, Отто! - НОВЫЙ КОМПЛЕКС ЗДАНИЙ МУЗЕЯ ЗАПАДНОЙ АВСТРАЛИИ
The new Western Australian Museum opened its doors to the public on Saturday 21 November, and now we are about to celebrate Boola Bardip First Birthday
Пятница, 13-е, приближается забавный в своей "страшности" праздник Хэллоуин, и что может быть лучшим поводом поговорить о старых скелетах в шкафу?
Конечно, это шутка, но страааашная, ведь мы сегодня говорим о запасниках Музея Зап. Австралии и о таких сокровищах, как например, любимый экспонат многих поколений Отто - скелет гигантского синего кита, который был выброшен на берег в Басселтоне в 1897 году, и который годы возведения нового музейного комплекса провел в спец. хранилище.
Не пропустите открытие нового музейного комплекса, берите свои семьи и друзей, гостей и туристов - вход в музей будет бесплатным всего лишь еще пару-тройку недель. Над созданием и оснащением нового музея трудились почти три с половиной тыс. человек, а на то, чтобы просто вывезти экспонаты из хранилища, где некоторые из них оставались на протяжении четырех лет после закрытия старого музея, потребовалось больше года.
MINUTIAE OF LIFE
МЕЛОЧИ ЖИЗНИ: "РЕВОЛЮЦИОНЕР"
Пасхальный рассказ Короля юмора Аркадия Аверченко
...А! – закричал весело Кутляев, растопыривая руки. – Васенька! Христос воскресе! – Здравствуйте, – вежливо поклонился Птицын. – Я, простите, не христосуюсь...– Почему, Васенька? – кокетливо, склоняя голову набок, спросила жена Кутляева...
А можно мне съесть лиловенькое?
Дело в том, что я попросила своего давнишнего приятеля и коллегу по радио, актера театра и кино Алексея Менглета /Alex Menglet/ начитать для моей авторской программы юмористические рассказы великолепных авторов... и вот один из таких блестящих рассказов - это пасхальный рассказ Аркадия Аверченко /Arkady Averchenko/ "Революционер" в его исполнении.